Page 35 - L'enfant a la bonne compagnie "The Boy Who Was Good Company"
ISSUE : Issue 61
Published by Ronald Caplan on 1992/8/1
allaient k I'ecole ensemble. Il a dit...c'te gar-citte 'i a dit, "La fille du roa se marie d'main." "Ah!" il a dit. "la fille du roS s' marie d'main?" "Oui." Bi'n i' s'en a 'te la lui, il a fait chi? cane? au roa. p'is a la fille et toutes, mais i' 1'avont pas connu p' en toute. Mais quand qu'il a pass' d'vant la fille du roS, il aouindit son p'tit mouchoue d' poche de soie. p'is il a fait semblant comme si i' I'avait echappe. Il a tumb' aux pieds d' la fille. A' I'a ramasse. En 1' ramassant. son nom 'crit dans un coin, p'is dans 1'autre coin, l'enfant k la boune compagnie. Alle a ch't6 la vue d'sus, a' I'a reconnu. Alle a dit k son pere et sa mere, p'is i' pars qu'ai ' tait pour marier 1' lend'main. Alle a dit. "J' pourrais-t-i' passer en chamb'e avec le cap'taine?" A' dit, "J' voudrais 'i parler une minute." "Ah!" i' on dit. "oui. 'sure.'" Alle a passe dans la chambre avec lui. Alle a dit. "I' est-i' bi'n Guieu possib'e que t'es l'enfant a la boune compagnie que papa a garde pour seize ans?" II a dit. "Oui. c'est moa," p'is il a dit, "tu greyes pour te marier d'main? Apr's nous avoir promis en mariage?" Bi'n a' dit, "I' y a seize ans qu' t' 6tais parti, j'avals pas eu aucune nou- velle de toa." Bi'n il a dit. "Si tu veux m' marier," il a dit, "i' est encore temps. A quelle heure vous vous mariez d'main matin?" Alle a dit. "A dix heures." Bi'n il a dit, "A neuf heures. m'a vais v'nir icitte avec mon s'cond qu' a sa femme k bord d' la fregade.... mon 'steam.'" p'is il a dit. "i' vont m' ser- vir gargon d'houneur et ma fille d'houneur. p'is j' m'en va's d'mander k ton pere p'is a ton gars qu' tu greyes pour marier d'main matin, pour aller prend'e une 'ride' pour qu'i' viennont me montrer la ville. p'is." i' dit. "j'irai a I'iglise. p'is 1' pret'e va nous marier." "Ah!" alle a dit, "oui." Comme de fait. L' lend'main matin, i' s'en a 't4 1' avec sa fille. p'is il' avont d'mand' ga a son gars. II a dit. "Oui, j' s'rons r'v'nu icitte k neuf heures et d'mie. j' nous marions a dix heures." L' pret'e les a maries, 1' pret'e 'i a dou- n' un certificat, quand qu'il arrivit au chateau du tok, "Tenez. monsieur le roa." i' dit. "j' su's marie avec vot'e fille. L'aut'el'aura pas. c'est moi qui I'a'." "Ah!" le roa a dit, "m'a faire v'nir la police, p'is m'a t' faire prend'e. J' croyais beaucoup d' toa. un cap'taine de gros 'steam.' p'is d' voir qu' t' as v'nu icitte voler ma fille." "Ah!" il a dit au roa. "c'est pas vous qui aller m' faire prend'e. c'est moi qui va's vous faire prend'e." I' dit. "Vous vous souv'nez qu' vous avez el'v' l'enfant d' la bonne compagnie. qu' vous avez garde pour seize ans?" Il a dit. "Oui." Bi'n il a dit. "C'est mok qu' est icitte au- jourd'hui." P'is i dit. "Vous avez doune une bouteille de poison au maitre d'ecole pour m'empoisouner. mais." i' dit. "chance k votre fille qui m'a sauve la vie." p'is i' dit. "aujourd'hui, je I'ai pour ma femme. C'est moi qui va's faire v'nir la police pour vous faire prend'e. d'avoir doune une bouteille de poison au maitre d'ecole." Le roa s'a ch'te a ses g'noux. p'is i' a d'mande des mille pardons, p'is i' 'i a offri la mo'tie d' son argent et d' sa fortune. CAPE CARE SERVICES Quality Personal Care '??'*''fcv Q "People you trust... ...caring for people you love" ~ AT HOME OR IN HOSPITAL - RN'S • RN Supervised CNA's • Screened • Bonded • Insured >' • Home Care Workers • Reasonable Rates FREE IN-HOME ASSESSMENT 282 George street • Sydney • 562-2444 Serving AiTN EXPLORE SYDNEY'S PAST... ST. PATRICK'S MUSEUM • 87 ESPLANADE • OPEN: Mid-June to Labour Day 9:30 - 5:30 Daily CAPE BRETON CENTRE FOR HERITAGE & SCIENCE • 225 GEORGE STREET • (OPEN YEAR ROUND) Summer: Mid-June to Labour Day 10-4 Mon-Sat Operated by the Old Sydney Society For information call (902) 539-1572 JOST HOUSE • 54 CHARLOTTE STREET • (OPEN YEAR ROUND) Summer: 10-4 Mon-Sat For information call (902) 539-0355 COSSIT HOUSE • 75 CHARLOTTE STREET • OPEN: June 1 to October 15 9:30 - 5:30 Daily A branch museum of the Nova Scotia Museum Complex
Cape Breton's Magazine